Uldsnedkeren i Sønderho
Gårdbutik - Strik - Garn

Sortiment

Close Project

Photos

Close Project

Knitting

I deal with many different kinds of knitwear, among others from the following manufacturers.

Lotte Kjær

Jane Hylleborg

Marianne Østergaard

Write or call me or visit my shop to see what models I have in stock at the moment. If you’re looking for something special, I would always like to help you in searching, to consult the manufacturer, etc.

Close Project

Flax Clothing

I deal with flax clothing in many different variations and I have collections from the following manufacturers.

Haugland Collection

Kiks & Cookies

Write or call me or visit my shop to see what models I have in stock at the moment. If you’re looking for something special, I would always like to help you in searching, to consult the manufacturer, etc.

Close Project

Gotland Pelt

As the name implies they originate from Gotland. The first Gotland Pelt came to Denmark in the late 1960s.

The Gotland Pelt is a simple and elegant sheep. It is a watchful, robust and active sheep with good flocking – and maternal instincts. Features that makes them perform well on marginal land and heath land.

When the lambs are about. 4 months old, we sort them based on their fur. This means that we make an assessment of the color, curl, and density, among other things. From this evaluation, we choose our breeding stock, and then we look at the lamb’s size and general appearance.

Close Project

Background

The sheep are the foundation of my farm shop and workshop.
I’ve worked with sheep since 1970 and with Gotlandic sheep since 1984.

In 1993 I graduated from the College of Textile Design and Graphics in Højer, Denmark.

I keep Gotland Pelt because they are something special. Both wool, hides and meat are of a very high quality. In addition, the animals have a wonderful temper. They are a relatively small breed and we work well together.

Our farm, an old farmhouse from 1741, lies in Sønderho. It has 50 acres of land with it and here we keep our approx. 100 dams outside all the year round.
They do have the opportunity to go inside of a shelter if they want.

Close Project

Hørtøj

Jeg forhandler hørtøj i mange forskellige varianter og har bl.a. kollektioner fra følgende producenter.

Haugland Collection

Kiks & Cookies

Skriv eller ring til mig, eller besøg butikken for at se eller høre hvilke modeller jeg har hjemme. Hvis du leder efter noget specielt vil jeg altid gerne hjælpe dig med at lede, kontakte producenten mv.

Close Project

Uld & Garn

Vores uld er glansfuld og fint krøllet. Kan anvendes til håndspinding og er desuden meget velegnet til filtning.

Når vi klipper fårene og lammene, kvalitets- og nuancesorterer jeg ulden i lys -, mellem – og mørk grå.

På vaskeri og spinderi bliver ulden nænsomt behandlet så den bevarer sin silkeagtige glans og blødhed.
Pelsgarnets specielle karakter gør at det er velegnet til såvel strikning som vævning.

Jeg væver selv plaider, sjaler, tørklæder og beklædningsstof.

Desuden har jeg altid et udvalg af maskinvævede plaider og sjaler, selvfølgelig også af pelsuld.

Kniber det for dig med tid til at strikke har jeg også færdigstrikkede trøjer.

Close Project

Strik

Jeg forhandler mange forskellige slags strik fra bl.a. følgende producenter

Lotte Kjær

Jane Hylleborg

Marianne Østergaard

Skriv eller ring til mig, eller besøg butikken for at se eller høre hvilke modeller jeg har hjemme. Hvis du har specielle ønsker til strik vil jeg også meget gerne hjælpe dig med disse.

 

Close Project

Wool and yarn

Our wool is lustrous and finely wrinkled. Can be used for hand spinning and is also very suitable for felting.

When we cut the sheep and the lambs, I quality – and shade sort the wool in light -, medium – and dark gray.

På vaskeri og spinderi bliver ulden nænsomt behandlet så den bevarer sin silkeagtige glans og blødhed.
At a laundry and spinning mill the wool is gently treated to ensure that it retains its silky sheen and softness.

Yarn made from our sheep is very suitable for both knitting as weaving.

I weave blankets, shawls, scarves and clothing fabrics.

I also have a variety of machine-woven blankets and shawls, of course also made from Gotland sheep.

If you are short on time for knitting, I also have pre-fabricated sweaters in my shop.

Close Project

Baggrund

Fårene er grundlaget for min gårdbutik og værksted.
Jeg har arbejdet med fåreavl siden 1970 og med gotlandske pelsfår siden 1984.

I 1993 blev jeg uddannet på Seminariet for Tekstildesign og Brugsgrafik i Højer.

Jeg har gotlandske pelsfår fordi de er noget ganske særligt. Både uld, skind og kød er af en meget høj kvalitet. Desuden har fårene et dejligt temperament. Det er forholdsvis små får og vi arbejder fint sammen.

Vores gård, en gammel landejendom fra 1741, ligger i Sønderho. Der hører 50 tønder land til og her går vores ca. 100 moderdyr ude året rundt.
De har dog mulighed for at gå i læ hvis de har lyst.

Close Project

Gotlandske pelsfår

Som navnet siger, stammer de fra Gotland. De første pelsfår kom til Danmark i slutningen af 1960’erne.

Pelsfåret er et let og elegant får. Det er et vågent, robust og aktivt får med gode flok- og moderinstinkter. Egenskaber der gør at de klarer sig godt på marginaljord og hedejord.

Når lammene er ca. 4 mdr. bliver de ‘pelsmønstret’. Dvs. at vi laver en bedømmelse af pelsen på farve, krøl og tæthed. Bl.a. ud fra denne bedømmelse vælger vi vores avlsdyr, og dernæst ser vi på lammets størrelse og helhedsindtrykket.

Close Project

Billeder

  • Photos

    Photos

  • Knitting

    Knitting

  • Flax Clothing

    Flax Clothing

  • Gotland Pelt

    Gotland Pelt

  • Background

    Background

  • Hørtøj

    Hørtøj

  • Uld & Garn

    Uld & Garn

  • Strik

    Strik

  • Wool and yarn

    Wool and yarn

  • Baggrund

    Baggrund

  • Gotlandske pelsfår

    Gotlandske pelsfår

  • Billeder

    Billeder

Kontakt

Du kan tilmelde dig mit nyhedsbrev ved at skrive din e-mailadresse herunder og trykke ‘Tilmeld’.

Du kan altid skrive til mig hvis du ønsker at foretage en bestilling af nogle af mine produkter eller hvis du bare vil i kontakt med mig. I bunden af siden kan du også se min adresse samt telefonnummer hvis du foretrækker at ringe eller kigge forbi.

[contact-form-7 id=”42″ title=”Skriv til mig”]

Adresse

v/Lis Brink Jensen
mail@uldsnedkeren.dk
Digevej 7
Sønderho
6720 Fanø
7516 4131

Se på kort

Find Vej

[mappress mapid=”2″]